Otsuka Ai
Otsuka Ai (大塚愛)

official website: http://www.avexnet.or.jp/ai/

Although her first single "Momo no Hanabira" (桃ノ花ビラ) was released in September of 2003, it wasn't until her 2nd single Sakuranbo (さくらんぼ) that she became a sensation. As of 2006, she has released a total of 3 albums as well as numerous singles. She also starred in in the drama "Tokyo Friends."

At the moment of this writing, she is one of my favorite artists; mainly due to a unique combination of her lyrics, song composition, and personality. My personal favorites among her compositions are Haneari Tamago (羽ありたまご), Amaenbo (甘えんぼ) and Friends (フレンズ).

GIRLY
"GIRLY"

Song Information:
found on the following albums: LOVE PUNCH

Brief Comments:
An interesting song, it's about a girl who hangs around a guy and wants him to notice her but at the same time is embarassed and doesn't want him to notice. I'm sure everyone who's ever been attracted to someone can relate to this feeling.

Translation Information:
translation added on: December 27th, 2006     translation views: 4715     translated by: vllasko
visitor comments: 0 » ** comment on this song

Translation Options:
Display:   Japanese   Romaji   English   JRE   J/R/E

Lyrics:
今 あたし あなたのそばにいるコト 確か
ima atashi anata no soba ni iru koto tashika
I'm beside you, that's for certain

少し呼吸しにくい 響きそうな 心の音
sukoshi kokyuu shinikui hibikisou na kokoro no oto
the sound of my heart; about to reverberate, it's a little hard to breathe

今 あたし あなたのそばにいるコト 確か
ima atashi anata no soba ni iru koto tashika
I'm beside you, that's for certain

手に触れそうになって てんぱってる 心の音
te ni furesou ni natte tenpatteru kokoro no oto
the sound of my heart; our hands nearly touching


気づいて欲しいけど バレたくない矛盾
kizuite hoshii kedo baretakunai mujun
I don't want you to find out (that I like you), but I want you to notice

ちょこんといつもいるの さて誰でしょう~?
chokkon to itsumo iru no sate dare deshou~?
who's the person always there (for you)~?

愛らしい 笑顔あげる
airashii egao ageru
I give you a charming smile


明日のコトは 明日に聞いて
ashita no koto wa ashita ni kiite
the happenings of tomorrow will present themselves tomorrow

今日のコトは あたしにまかせて
kyou no koto wa atashi ni makasete
the happenings of today are up to myself

あたしの花道を ひたすら行く
atashi no hanamichi wo hitasura yuku
I'll keep going on my pleasant way

スキップ~♪ スキップ~♪ スキップ♪ lalalalala~♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ lalalalala~♪
Skip~ Skip~ Skip~ lalalalala~

スキップ~♪ スキップ~♪ It's one girly day♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ lalalalala~♪ It’s one girly day♪
Skip~ Skip~ lalalalala~ It's one girly day


今 あたし あなたに恋しているの 確か
ima atashi anata ni koi ni shiteru no tashika
surely I'm in love with you now

二言目には名前 すべてについてる
futakotome ni wa namae subete ni tsuiteru haato maaku
for some reason, I name everything after you *heart mark*

今 あたし あなたに恋してるの 確か
ima atashi anata ni koi ni shiteru no tashika
surely I'm in love with you now

いつもにない話し方 すべてについてる
itsumo ni nai hanashikata subete ni tsuiteru haato maaku
i'm now talking in ways i never do *heart mark*


見てほしいけど 見られたくない矛盾
mite hoshii kedo miraretakunai mujyun
I want you to look at me yet I don't want you to look at me

あなたの寝顔見てるの さて誰でしょう~?
anata no negao miteru no sate dare deshou~?
who's the one gazing at your sleeping face?

愛らしい あたしあげる
ai rashii atashi ageru
I give you a charming smile


明日のコトは 夜空のあと
ashita no koto wa yozora no ato
the happenings of tomorrow; after the night sky

今日のコトは あたしがやってみせる
kyou no koto wa atashi ga yatte miseru
the happenings of today; I'll try and handle

がんばって1つ大人になって 笑って
ganbatte hitotsu otona ni natte waratte
I'll work hard and be an adult with a smile

スキップ~♪ スキップ~♪ スキップ♪ lalalalala~♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ lalalalala~♪
Skip~ Skip~ Skip~ lalalalala~

スキップ~♪ スキップ~♪ It's one girly day♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ It’s one girly day♪
Skip~ Skip~ lalalalala~ It's one girly day


明日のコトは 明日に聞いて
ashita no koto wa ashita ni kiite
the happenings of tomorrow will present themselves tomorrow

今日のコトは あたしにまかせて
kyou no koto wa atashi ni makasete
the happenings of today are up to myself

あたしの花道を ひたすら行く
atashi no hanamichi wo hitasura yuku
I'll keep going on my pleasant way

スキップ~♪ スキップ~♪ スキップ♪ lalalalala~♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ lalalalala~♪
Skip~ Skip~ Skip~ lalalalala~

スキップ~♪ スキップ~♪ It's one girly day♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ lalalalala~♪ It’s one girly day♪
Skip~ Skip~ lalalalala~ It's one girly day


明日のコトは 夜空のあと
ashita no koto wa yozora no ato
the happenings of tomorrow; after the night sky

今日のコトは あたしがやってみせる
kyou no koto wa atashi ga yatte miseru
the happenings of today; I'll try and handle

がんばって1つ大人になって 笑って
ganbatte hitotsu otona ni natte waratte
I'll work hard and be an adult with a smile

スキップ~♪ スキップ~♪ スキップ♪ lalalalala~♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ lalalalala~♪
Skip~ Skip~ Skip~ lalalalala~

スキップ~♪ スキップ~♪ It's one girly day♪
SUKIPPU~♪ SUKIPPU~♪ It’s one girly day♪
Skip~ Skip~ lalalalala~ It's one girly day

Translation Notes: none

References: none

Song comments: none

** comment on this song

Display Problems?: If you see a large number of "?" marks here, that usually means you are using a browser or computer that doesn't have support for East Asian characters. Install the East Asian character sets on your respective Operating System to rectify the problem and view the Japanese Kanji/characters.