Otsuka Ai
Otsuka Ai (大塚愛)

official website: http://www.avexnet.or.jp/ai/

Although her first single "Momo no Hanabira" (桃ノ花ビラ) was released in September of 2003, it wasn't until her 2nd single Sakuranbo (さくらんぼ) that she became a sensation. As of 2006, she has released a total of 3 albums as well as numerous singles. She also starred in in the drama "Tokyo Friends."

At the moment of this writing, she is one of my favorite artists; mainly due to a unique combination of her lyrics, song composition, and personality. My personal favorites among her compositions are Haneari Tamago (羽ありたまご), Amaenbo (甘えんぼ) and Friends (フレンズ).

Mirai Taxi (未来タクシー)
"Future Taxi"

Song Information:
found on the following albums: LOVE PiECE

Brief Comments:

Translation Information:
translation added on: February 23rd, 2008     translation views: 3897     translated by: adrian
visitor comments: 0 » ** comment on this song

Translation Options:
Display:   Japanese   Romaji   English   JRE   J/R/E

Lyrics:
真夜中 振り返る 心の鳴り
mayonaka furikaeru kokoro no nari
In the dead of the night, I looked back, listening to the ringing of my heart

真ん中 道路 手をあげる
mannaka douru te wo ageru
In the middle of the highway, I lift up my arm (to hail a cab)

届くメール 小さく 待つ君を
todoku me-ru chiisaku matsu kimi wo
embracing the tiny you waiting for incoming mail

抱きしめに 未来タクシー 乗り込んだ
dakishimeni mirai takushi- norikonda
to embark on the future taxi


会いたいから会いにいく 今を越えて
aitai kara aitai ni iku ima wo koete
because I'd like to see you, I'm heading out to meet you; passing through the present

会いたいから会いにいく まわるmusic
aitai kara aitai ni iku mawaru music
because I'd like to see you, I'm heading out to meet you; repeating music

会いたいから会いにいく 時を越えて
aitai kara aitai ni iku toki wo koete
because I'd like to see you, I'm heading out to meet you; passing through time

会いたいから会いにいく つながる、そして
aitai kara aitai ni iku tsunagaru soshite
because I'd like to see you, I'm heading out to meet you; then we'll be together


近道 名前を ライトアップさせて
chikamichi namae wo raito appu sasete
at the short cut, lighting up its name

通り道 ドライバー 素敵な夜を
toorimichi doraiba- suteki na yoru wo
at the throughway the driver glances at the lovely evening

同じように 見てるの 雲の隙間と
onaji you ni miteru no kumo no sukima to
just like he does, the cracks in the clouds

朧月夜 未来タクシー 消えてった
oboro zukiyo mirai takushi- kietetta
and the future taxi disappears into the moonlit night


会いたいから会いにいく 心 触れて
aitai kara aitai ni iku kokoro furete
I want to meet you so I'm going to meet you; my heart is touched

会いたいから会いにいく まわるmusic
aitai kara aitai ni iku mawaru music
I want to meet you so I'm going to meet you; repeating music

会いたいから会いにいく 君に触れて
aitai kara aitai ni iku kimi ni furete
I want to meet you so I'm going to meet you; touched by you

会いたいから会いにいく…
aitai kara aitai ni iku...
I want to meet you so I'm going to meet you...


覚えてるかな 前にもこんな夜があったの
oboeteru kana mae ni mo konna yoru ga atta no
i wonder if you remember, there were evenings just like this in the past

時はまたまた繰り返す
toki wa mada mada kurikaesu
time repeats again and again


会いたいから会いにいく 今を越えて
aitai kara aitai ni iku ima wo koete
I want to meet you so I'm going to meet you; crossing over the present

会いたいから会いにいく まわるmusic
aitai kara aitai ni iku mawaru music
I want to meet you so I'm going to meet you; repeating music

会いたいから会いにいく 時を越えて
aitai kara aitai ni iku toki wo koete
I want to meet you so I'm going to meet you; crossing over time

会いたいから会いにいく つながる、そして…。
aitai kara aitai ni iku tsunagaru, soshite...
I want to meet you so I'm going to meet you and then we will be connected together....

Translation Notes: none

References: none

Song comments: none

** comment on this song

Display Problems?: If you see a large number of "?" marks here, that usually means you are using a browser or computer that doesn't have support for East Asian characters. Install the East Asian character sets on your respective Operating System to rectify the problem and view the Japanese Kanji/characters.